Conditions générales de vente et de livraison

 

1. généralités

Les conditions suivantes s’appliquent exclusivement à toutes nos offres, ventes et livraisons. En passant une commande, l’acheteur se déclare d’accord avec celles-ci dans leur intégralité. Des conditions divergentes ne sont valables que si elles ont fait l’objet d’un accord particulier et d’une confirmation écrite de notre part. Les modifications apportées à certaines conditions n’affectent pas les autres. Les contre-confirmations de l’acheteur faisant référence à la validité de ses conditions commerciales ou d’achat sont ainsi contestées. Les droits et obligations découlant du contrat de vente ne peuvent pas être transférés à d’autres sans notre consentement exprès. Sauf accord contraire, les présentes conditions s’appliquent à l’ensemble des relations commerciales actuelles et futures, même si aucune référence particulière n’est faite lors de la passation d’une commande individuelle dans le cadre d’une relation commerciale existante.

 

2ème offre

Les offres sont toujours sans engagement, même si elles ne font pas l’objet d’un accord particulier.

 

3. missions

Les commandes ne sont considérées comme acceptées que lorsqu’elles ont été confirmées par écrit par nos soins. Si la livraison a lieu immédiatement sans confirmation, la facture fait également office de confirmation de commande.

 

4. prix

Nos prix sont sans engagement et s’entendent départ point de livraison, emballage, fret et autres frais d’expédition non compris. Les modifications de prix sont autorisées si plus de quatre mois se sont écoulés entre la conclusion du contrat et la date de livraison convenue. Si, par la suite, les salaires, les coûts des matériaux ou les prix de revient du marché augmentent jusqu’à l’achèvement de la livraison, nous sommes en droit d’augmenter le prix de manière appropriée en fonction de la hausse des coûts. L’acheteur n’est autorisé à résilier le contrat que si l’augmentation des prix dépasse de manière non négligeable l’augmentation du coût général de la vie entre la commande et la livraison.

 

5e livraison

Pour chaque commande individuelle, nous nous réservons le droit de convenir du délai de livraison. Le délai de livraison est considéré comme respecté lorsque l’avis de mise à disposition pour l’expédition est donné à temps, si l’envoi est impossible sans que nous en soyons responsables. Les livraisons partielles ne peuvent pas être refusées par l’acheteur. Une obligation de respecter les délais de livraison convenus ne peut être assumée qu’à condition que le processus de fabrication ne soit pas perturbé. Les conséquences d’un cas de force majeure, de perturbations dans l’entreprise, de grèves, de lock-out, de mesures administratives, de manque de matières premières et de matières auxiliaires au moment de la fabrication et d’autres circonstances imprévues chez nous et chez nos fournisseurs nous autorisent à annuler tout ou partie des obligations de livraison. Le non-respect des délais de livraison confirmés ne donne pas le droit de réclamer des dommages et intérêts ou d’annuler une commande. Nous avons le droit, mais pas l’obligation, de procéder à une nouvelle livraison de l’envoi de marchandises qui a échoué. Les demandes de dommages et intérêts pour non-exécution ou exécution tardive sont exclues. Le risque est transféré à l’acheteur dès que la marchandise quitte l’usine ou dès que l’avis de mise à disposition pour expédition est donné. En l’absence d’instructions particulières, le choix du moyen de transport s’effectue selon notre meilleure appréciation, sans aucune responsabilité pour le transport le moins cher et le plus rapide. L’expédition se fait toujours – même en cas de livraison franco et en cas de réserve de propriété – aux risques du client. Sauf accord contraire, l’emballage est effectué à notre discrétion. Elle est facturée au prix en vigueur.

 

6. réclamations

Les réclamations concernant le nombre de pièces, la qualité ou l’équipement de la marchandise ne peuvent être prises en compte, dans la mesure où elles ne sont pas annulées par nos conditions de vente, que si elles sont portées à notre connaissance par notification écrite dès leur constatation et au plus tard dans un délai d’une semaine après réception de la marchandise au lieu de réception. Les défauts qui ne peuvent pas être découverts dans ce délai, même en cas de contrôle immédiat, doivent être signalés immédiatement après leur découverte.

 

7. garantie

Nous garantissons une fabrication irréprochable des pièces que nous avons livrées, conformément aux prescriptions techniques de livraison convenues. Le moment du transfert des risques est déterminant pour l’état de la marchandise conformément au contrat. L’acheteur doit signaler les défauts par écrit immédiatement après l’arrivée de la marchandise au lieu de destination, les vices cachés immédiatement après la découverte du défaut, mais au plus tard dans les 6 mois suivant le transfert des risques. En cas de réception convenue, toute réclamation concernant des défauts qui auraient pu être constatés lors du type de réception convenu est exclue. Il faut nous donner le temps et l’occasion de constater le défaut dont nous nous plaignons. La marchandise faisant l’objet d’une réclamation doit nous être renvoyée immédiatement sur demande. Si l’acheteur ne respecte pas ces obligations ou s’il procède à des modifications sur la marchandise faisant l’objet de la réclamation sans notre accord, il perd ses éventuels droits à la garantie. Ce n’est qu’en cas d’urgence mettant en danger la sécurité de l’entreprise et pour éviter des dommages disproportionnés, auquel cas nous devons être informés immédiatement, que l’acheteur a le droit (sous réserve de notre accord) de faire éliminer le défaut lui-même ou par un tiers ou d’exiger de nous le remboursement des frais nécessaires. En cas de réclamation justifiée et effectuée dans les délais, nous choisissons soit de réparer la marchandise incriminée, soit de la remplacer par une marchandise irréprochable. Nous ne remboursons pas les frais de démontage et de montage, les frais de transport, les frais de déplacement, les frais de traitement de la marchandise défectueuse par l’acheteur, ni les frais consécutifs. Si nous ne remplissons pas nos obligations de garantie ou si nous ne les remplissons pas conformément au contrat, l’acheteur est en droit, après l’expiration d’un délai supplémentaire raisonnable, de résilier le contrat ou de demander une réduction de prix pour la marchandise défectueuse. Toute autre prétention de l’acheteur, en particulier à l’indemnisation de dommages qui ne sont pas survenus sur l’objet de la livraison lui-même, est exclue, sauf si nous sommes coupables de préméditation ou de négligence grave. Les droits de garantie se prescrivent 3 mois après notre refus écrit de la réclamation, au plus tôt à l’expiration du délai de réclamation. Nous n’assumons aucune garantie pour les dommages dus à l’usure naturelle, à un montage ou une mise en service incorrects par l’acheteur ou des tiers, à l’utilisation inappropriée ou non conforme de matériaux non appropriés et à un traitement non conforme aux prescriptions de l’acheteur, à des erreurs de construction ainsi qu’à d’autres causes sur lesquelles nous n’avons aucune influence.

 

8. conseils techniques d’application, réserve de modification

L’application, l’utilisation et la transformation de la marchandise achetée relèvent exclusivement de la responsabilité de l’acheteur. Les conseils techniques d’utilisation donnés par le vendeur, oralement et par écrit, ne sont donnés qu’à titre indicatif, y compris en ce qui concerne d’éventuels droits de propriété intellectuelle de tiers, et ne dispensent pas l’acheteur de vérifier lui-même si les produits conviennent aux procédés et aux objectifs envisagés. Si une attitude du vendeur devait néanmoins entrer en ligne de compte, elle serait limitée à la valeur de la marchandise livrée par le vendeur. Sous réserve de modifications de construction.

 

9. réserve de propriété

La propriété n’est transférée à l’acheteur que lorsqu’il s’est acquitté de toutes ses obligations découlant de la relation commerciale existante. L’acceptation de lettres de change ou de chèques ne vaut qu’à titre de paiement, c’est pourquoi la propriété de l’objet d’achat respectif n’est transférée à l’acheteur qu’au moment du remboursement définitif de la dette. Les paiements par chèque accompagnés d’une relation de financement par traite ne sont pas considérés comme un remboursement de la créance d’achat. Si la marchandise livrée ou des parties de celle-ci sont intégrées dans un autre objet, la réserve de propriété ne s’éteint pas ; au contraire, la copropriété est considérée comme convenue en fonction des rapports de valeur sur le nouvel objet. L’acheteur est autorisé à transformer ou à vendre la marchandise livrée sous réserve de propriété dans le cadre de ses activités commerciales habituelles. En revanche, il ne peut pas mettre les marchandises en gage ou en transférer la propriété à titre de garantie. En cas de revente ou de transformation, l’acheteur nous cède d’ores et déjà, à titre de garantie, toutes les créances issues de la revente avec tous les droits annexes à l’encontre du tiers débiteur jusqu’à concurrence du montant de la facture avec le droit de recouvrer la créance au prorata. Si l’acheteur recouvre lui-même la créance cédée, il ne le fait qu’à titre fiduciaire. Les recettes encaissées pour notre compte doivent nous être versées immédiatement. A notre demande, l’acheteur est tenu de porter la cession à la connaissance des seconds acheteurs et de fournir les informations nécessaires pour faire valoir nos droits à l’encontre du second acheteur. L’acheteur doit nous informer immédiatement de toute saisie ou de toute atteinte à nos droits par des tiers. Au cas où le second acheteur ne paierait pas immédiatement en espèces, l’acheteur doit nous réserver la propriété prolongée.

 

10. conditions de paiement

Le prix d’achat et les rémunérations pour les prestations annexes sont payables à la remise de l’objet de la livraison. Tout autre accord en cours devient immédiatement caduc si l’acheteur est en retard de paiement vis-à-vis de nous pour d’autres créances ou si nous avons connaissance de l’insécurité de sa situation financière en raison d’un dépôt de bilan, d’une demande de concordat judiciaire ou extrajudiciaire, d’un protêt de traite ou de chèque, d’une exécution forcée ou de la défaillance d’un garant ou de tout autre événement conformément au § 321 du Code civil allemand. Dans ce cas, nous sommes en droit de n’effectuer les livraisons encore en suspens que contre paiement anticipé ou de résilier le contrat. Les chèques ne sont acceptés que sous réserve d’encaissement et ne sont considérés comme paiement en espèces qu’à partir du moment de l’encaissement. En cas de dépassement de l’objectif, il y a retard sans mise en demeure préalable et nous sommes en droit de facturer des intérêts de retard à hauteur des intérêts bancaires habituels pour les découverts. L’acheteur n’est pas autorisé à retenir des paiements ou à les compenser en raison d’éventuelles contre-prétentions.

 

11. Dessins

Les dessins, documents et projets ne doivent pas être communiqués par le destinataire à des tiers. Les contrevenants s’engagent à payer l’intégralité des dommages et intérêts. Les dessins ou documents envoyés avec les offres doivent être restitués par le destinataire si une commande n’est pas passée.

 

12. limitation de responsabilité

la responsabilité du vendeur est exclusivement régie par les dispositions des paragraphes précédents. Toutes les prétentions de l’acheteur qui n’y sont pas mentionnées ainsi que les demandes de dommages et intérêts, quel qu’en soit le motif juridique, en particulier la responsabilité extracontractuelle ainsi que la responsabilité pour les dommages consécutifs, sont exclues – dans la mesure où cela est juridiquement admissible ; par ailleurs, leur montant est limité dans tous les cas à la valeur de la marchandise livrée.

 

13. droit applicable, juridiction compétente, nullité partielle

Les présentes conditions de vente et l’ensemble des relations juridiques entre le vendeur et l’acheteur sont régies par le droit de la RFA. Dans la mesure où la loi le permet, Büdingen est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle. Le lieu d’exécution pour la livraison et le paiement est Altenstadt. Si une disposition de ces relations commerciales ou une disposition dans le cadre d’un autre accord est ou devient invalide, la validité de toutes les autres dispositions ou accords n’en est pas affectée.

Gérants : Uwe Hahmann, Erling Boller Tribunal d’instance de Friedberg
Registre du commerce HRB 3347
Numéro de TVA : FR 112613579

HET Filter GmbH
1, rue Diesel
63674 Altenstadt

Loading...